Мини-фестиваль прошел по максимуму!

Автор: Пресс-служба администрации МО город-герой Новороссийск 29.03.2011 21:47

Печать

Сегодня, 29 марта 2011 года в Центральной детской библиотеке им. Крупской (ул. Губернского, 40) с успехом прошел мини-фестиваль национальных культур «Сколько народов - столько детских лиц». В нем участвовали представители армянского культурно-просветительского общества «Луйс», Новороссийского городского греческого общества, крымско-татарской общественной организации «Джемаат», Новороссийской городской общественной организации «Общество украинцев «Славутич», Новороссийской городской общественной организации Культурно-просветительный чешский клуб «Материдоушка», Новороссийской еврейской общины.

***Ко всем собравшимся – детям и взрослым – обратилась с приветственным словом директор Централизованной системы детских библиотек Людмила Матвеевна Пономарева, напомнив, что это важное и нужное событие мы встречаем в обновленной детской библиотеке в год ее 80-летия. Член общественной палаты Новороссийска А.А. Парцикян пожелала, чтобы фестиваль объединил все национальности города. К поздравлениям присоединилась и главный специалист управления культуры администрации города-героя О.В. Важник.

***Программу фестиваля открыло выступление ансамбля ложкарей. Затем дети из украинского национального общества «Славутич», одетые в красочные костюмы, спели шуточную песенку «Ой, дивчата, хлопци йидуть», вызвавшую дружный смех в зале. Чешский клуб «Материдоушка» поразил великолепным национальным костюмом педагога и песенками на чешском языке, которые были понятны без перевода. Армянское общество блеснуло юными талантами, читавшими стихи и певшими песни на родном языке. Крымско-татарское общество «Джемаат» представило зрителям как совсем маленьких детей, так и ребят постарше, читавших стихи на русском и национальном языках, танцевавших народные танцы. Греческое общество покорило всех танцем «Сиртаки». А руководитель новороссийской еврейской общины Дмитрий Александрович Беккер рассказал, почему древнееврейский язык иврит возродился после двухтысячелетнего забвения. В его исполнении мы услышали стихи на иврите, на идише – языке европейских евреев, и на языке испанских евреев ладино.

***В этот день все те, кто пришел в Центральную детскую библиотеку, прикоснулись к культуре разных народов, стали ближе друг другу.